Il ne reste que quelques jours , jusqu’au 13 juin pour répondre à une enquête sur les langues occitane et catalane proposée par la Région Occitanie . Elle concerne suivant le questionnaire choisi, soit le grand public, soit les jeunes de 15 à 18 ans
Cette enquête propose à chacun de donner son avis sur sa langue régionale, chez nous la langue gasconne , et se fait en quelques minutes en ligne sur : https://jeparticipe.laregioncitoyenne.fr/
Ouverte à tous les habitants d’Occitanie, cette enquête vise à mieux connaitre votre relation avec les langues et les cultures de notre région.
En fait, ce sont les questions 4 et 5 qui sont les plus importantes puisqu’elles vous amènent à réfléchir à des propositions pour permettre la conservation et la transmission des langues régionales. Contrairement à ce qu’annoncent certains élus , si rien de concret n’est envisagé pour leur apprentissage , les panneaux en gascon et autres idiomes locaux proposés sur le bord de nos routes n’auront qu’un caractère totalement inefficace , même, ridicule , à la hauteur du prix investi par les collectivités pour les mettre en place.
Enquèsta sus la transmission de la lengas regionaus : i cau respóner !
Sobran sonque quauques jorns entà respóner a l’enquèsta sus las lengas occitana e catalana prepausada per la Region Occitània. Aquò pertòca, segon lo questionari causit, sia lo grand public, sia los joens de 15 a 18 ans.
L’enquèsta balha l’escasença a cadun de díser lo son avis sus la lenga regionau, lenga gascona entà nosautes, e se pòt hèr en quauquas minutas en linha sus :
https://jeparticipe.laregioncitoyenne.fr/
Daubrida aus estajants d’Occitània tota, aquera enquèsta a per mira de’n saber mes sus los vòstes ligams dab las lengas e las culturas de la nòsta region.
Alavetz, son las questions 4 e 5 las mes importantas puishque la lor idea es de vos hèr pensar a proposicions entà sauvar la transmission de las lengas regionaus. Au contra de çò qu’es dit per daubuns de los nostes elegits se n’i a pas arren de concrèt hèit entà aqueth aprentissatge, los panèus en gascon e d’autes idiomas locaus prepausats peus camins e carrèras deu país demoraràn ineficaçs, quitament ridicules a la hautor deu prètz investits per la collectivitas tà’us botar en plaça.