Des congressistes de tous les pays en visite dans le Gers

Canet agro.PNG

4ème congrès mondial d'Agroforesterie à Montpellier

Arbre et Paysage 32 organise, pour les congressistes, dont beaucoup sont à dominance anglophone, deux demi-journées de visites de fermes dans notre département, les 23 et 24 mai. Vous en retrouverez tous les détails sur notre récent article.

Au cours de cette excursion, ils visiteront quatre fermes qui ont adopté des systèmes agroforestiers. Ils arriveront à la première la ferme à Naroques pour le déjeuner. Ici, le propriétaire britannique produit du pain et de la viande biologiques, vendus localement. La deuxième visite de l’après-midi les conduit à proximité de la ferme de Loran où sont élevées des vaches allaitantes et laitières. Les agriculteurs ont planté 2 km de haie, au fil des ans, des mûriers pour le fourrage et les peupliers pour l’ombre et la production de bois. Après cette journée bien remplie, il sera temps de rejoindre le chalet confortable dans un camping 4 *, au cœur d’un merveilleux paysage naturel, prévu pour leur repos et le dîner.

During this field trip, you will visit 4 farms that have all adopted agroforestry systems.

You will arrive at the first one La Ferme à Naroques for lunch. Here, the British owner produces organic bread and meat, locally sold.
The second visit of the afternoon will drive you nearby to La Ferme de Loran where they breed suckler and dairy cows. They have planted 2km of hedge over the years and mulberry trees for forage and poplars for shade and wood production.
After this busy day, it will be time then to join your comfortable cottage in a 4* campsite, in the heart of a wonderful natural landscape, for rest and dinner.

Le deuxième jour, après un petit déjeuner tôt, ils visiteront une ferme voisine où le propriétaire, Vincent Blagny, a quatre logements de volaille. Chacun a sa propre zone boisée libre où les arbres fournissent l’ombre, la protection contre le vent et les effluents de recyclage. Au fil des ans, il a également planté des haies dans d’autres parties de sa ferme et a adopté l’agroforesterie dans une zone de cinq hectares de terres cultivées. Ensuite, la visite se terminera à proximité de la ferme en coton où les congressistes déjeuneront. Ici, les propriétaires ont planté 6 km de haies, 20 hectares d’agroforesterie (dans les secteurs de la volaille et des cultures), des peupliers et des arbres de Pollard. "La ferme en coton" est un exemple de système agroforestier de premier plan.

On the second day, after an early breakfast, you will visit a nearby farm where the owner, Vincent Blagny, has 4 poultry housings. Each has its own wooded free range area where trees provide shade, protection against wind and recycle effluents. Over the years, he also planted hedges in other parts of his farm and has adopted agroforestry in a 5-hectare area of land under crops.
Then, the tour will end nearby at La Ferme en Coton where you will have lunch. Here the owners planted 6 km of hedge, 20 hectares of agroforestry (in poultry ranges and crop fields), poplars and pollard trees. “La Ferme en Coton” is a top example of an agroforestry system.
 

Facilitateur d’arbres

Arbre et paysage 32 est une société de conseil et d’ingénierie dédiée aux arbres, aux haies et à l’agroforesterie. Elle défend l’importance des arbres dans n’importe quel endroit du paysage : routes et rives, villes, terres agricoles... Au cours des 29 dernières années, elle a apporté son soutien aux agriculteurs, aux communautés et à d’autres personnes pour des projets de plantation d’arbres. Elle est également impliquée dans l’information, l’éducation, la recherche et le développement sur les arbres et l’agroforesterie. Dernièrement, elle a aussi élargi la portée de ses cours de formation sur les systèmes agroforestiers pour y inclure toutes les productions agricoles (cultures, lovestock, vignobles...).

Arbre et Paysage 32 is a consultancy and engineering company dedicated to trees, hedges and agroforestry. It defends the importance of trees in any place of the landscape: road and river sides, cities, agricultural land... For the last 29 years, it has provided support to farmers, communities and other individuals for tree-planting projects. It is also involved in information, education, research and development on trees and agroforestry. Over the last few years, it has enlarged the scope of its training courses on agroforestry systems to include all agricultural productions (crops, lovestock, vineyards...).
 

Des actions concrètes

Arbre et Paysage 32 propose, depuis son origine, un accompagnement aux agriculteurs, aux collectivités ou aux particuliers qui désirent réaliser un aménagement à base d’arbres : conception, appui et un suivi techniques pour la plantation, la régénération naturelle, et la gestion d’arbres isolés, de haies, de bosquets ou d’alignements … de bordure ou au sein des parcelles. La palette végétale se limite aux arbres et arbustes « de pays », rustiques et adaptés aux conditions et aux paysages locaux.

Les techniques de plantation sont basées sur la mise en œuvre de jeunes plants sur paillage biodégradable. L’origine génétique des plants est garantie par la mise en production de graines récoltées localement.

Concrete actions : Arbre and Paysage 32 has since originated an accompaniment to farmers, communities or individuals who wish to carry out a tree-based development: design, support and technical follow-up for planting, natural regeneration, and the management of isolated trees, hedges, groves or alignments... border or within plots. The plant palette is limited to "country" trees and shrubs, rustic and adapted to local conditions and landscapes.

Planting techniques are based on the implementation of seedlings on biodegradable mulching. The genetic origin of the plants is ensured by the production of locally harvested seeds.

Des missions

Les missions d’Arbre et Paysage 32 dépassent le domaine de l’ingénierie, de la plantation et de la gestion d’arbre. L’association porte la parole de l’arbre auprès de nombreuses instances locales, régionales, et nationales, et communique auprès de tous les publics au travers de manifestations diverses (conférences, sorties, animations, évènementiels), de publications diverses et d’édition d’ouvrages de référence. Elle propose des formations, participe à des actions pilotes ou à des programmes de développement dans les territoires. Elle collabore avec des laboratoires de recherche et participe à des réseaux d’acteurs et plus particulièrement d’agriculteurs.

Missions

The missions of Arbre et Paysage 32, go beyond the realm of engineering, planting and tree management. The Association brings the word of the tree to many local, regional and national authorities, and communicates to all audiences through various events (conferences, outings, animations, events), publications and publishing of reference books. It offers trainings, participates in pilot actions or development programs in the territories. She collaborates with research laboratories and participates in networks of actors and especially farmers.

Territoires vivants

Depuis quelques années, Arbre et Paysage 32 s’efforce de contribuer activement à une agriculture durable, basée sur l’agroforesterie et plus largement sur des pratiques agroécologiques.

Elle porte l’idée, dans les territoires et au travers des filières de productions, qu’il est impérieux de ménager des paysages et des sols vivants, pour que les terroirs puissent durablement produire et prospérer.

Living territories in recent years, Arbre et Paysage  32 strives to actively contribute to sustainable agriculture, based on agroforestry and more broadly on agroecological practices. It carries the idea, in the territories and through the channels of production, that it is imperative to spare landscapes and living soils, so that the terroirs can sustainably produce and prosper.

 

Publicité
Suggestion d'articles
Suggestion d'articles